Take turns being the customer and staff in a self-service fast food restaurant, using at least 3 things below in each conversation.
cottage cheese and smoked salmon bagel
(French) fries (= chips)
grilled chicken burger
ham and cheese toasted sandwich
pork cutlet sandwich
rice ball with fish eggs and seaweed
spicy chicken wings
teriyaki chicken tortilla wrap
(black/ white) tea
(small/ medium/ large) coke
ice pop (= ice lolly)
sweet potato flavoured ice cream
Other possible things to ask about
creamer/ powdered milk
(men’s/ women’s) toilet(s)
Possible questions (for fast food restaurant staff and customers)
Can I have…?/ Could I have…?
Can you…?/ Could you…?
Could I have one more/ some more…, please?
Do you have (any)…?
Do you have anything (suitable for)…?
Do you need…?
Does the… come with…?
Good morning/ afternoon/ evening (sir/ madam). Can/ May I take your order?
Is that for here or to go? (= Is that eat in or take away?)
Is… suitable for vegetarians/ children/…?
It will take… minutes. Is that okay?
What’s in…?/ What’s… made from?/ What’s… made of?
(Sorry,) where is/ are…?
Would you like anything to drink/ a dessert/… (with that)?
Other things to say
Here you are. Here’s… dollars.
Here’s your change.
Food and drink Janglish
All the lines below have one typical mistake with food vocabulary. Correct each one.
cottage cheese and smoke salmon bagel
fried potatoes (= chips)
grill chicken burger
ham cheese toasted sandwich
a cheese omelettes
pork cutsu sandwich
lice ball with fish eggs and seaweed
supicy chicken wings
teriyaki chicken tortilla lap
(straight/ white) tea
(small/ medium/ L-size) coke
ice candy (= ice lolly)
sweet potato flavoured soft cream
Other things to ask about
cureamer/ powdered milk
(men’s/ women’s) toile(s)
Try to explain these Japanese foods using words from above:
kani cream korokke
“royal milk tea”
Using your own words, try to explain these other Japanese foods with Janglish names:
PDF version for easy saving and printing: fast-food-restaurant-vocabulary-roleplays