Category Archives: Linguistics, applied linguistics and SLA

Janglish which we should all start using

What I prefer to call Janglish is better known as Japlish, Japanese English or wasei eigo. The direct translation of the last term is “English made in Japan”, but a more correct explanation would be Japanese words and expressions made … Continue reading

Posted in English as an International Language/ Lingua Franca, Janglish | Leave a comment

Manchester City recommending BBC kids’ channel CBeebies to its foreign players

…although my only source for that is the Daily Mail, which might well mean that it’s been completely made up (rather than just slightly rewritten from PR press releases like many Guardian “articles”). Still, an interesting topic. I highly recommend … Continue reading

Posted in Linguistics, applied linguistics and SLA | 1 Comment

Are we avoiding talking about learning? (Why we really do what we do Part 5)

It’s recently struck me how many of the things us TEFL teachers say and write about our jobs, students and classes seem to have little or nothing to do with student learning. There are many examples of this on the … Continue reading

Posted in Linguistics, applied linguistics and SLA | 3 Comments

The best summary of the present learning styles situation?

“There is no scientific evidence to show teaching to learning styles is effective, but what it has done is encourage lots of teachers to teach using different modes of information and actually all learners benefit from having information in visual, … Continue reading

Posted in Alternative teaching techniques, Linguistics, applied linguistics and SLA | Leave a comment

Could SEO make strong collocations stronger?

When I was updating the post below listing all and every ELT publisher, I also changed its name from “Full list of ELT publishers” to “Complete list of ELT publishers” as it seemed something that people would be very slightly … Continue reading

Posted in Collocations, Linguistics, applied linguistics and SLA | 2 Comments

Proof of acceptance of English as a Lingua Franca?

The recorded announcements in the Heathrow Terminal 5 monorail have a distinct Eastern European accent, if one that is a lot easier to understand than most British accents would be (perhaps the reason for it?) Any other evidence for or against … Continue reading

Posted in English as an International Language/ Lingua Franca | Leave a comment

British English which is not worth teaching

I’ve been writing about teaching have/ have got*, and despite using the form myself I’ve started with a strong recommendation to not teach “have got” if at all possible. It might be just because I haven’t taught in Europe for … Continue reading

Posted in English as an International Language/ Lingua Franca | 9 Comments

The RP straw man

This point struck me again when I was reading Teaching the Pronunciation of English as a Foreign Language by Robin Walker, which started as a much more balanced and practical view of that area but started to go downhill with … Continue reading

Posted in English as an International Language/ Lingua Franca, Pronunciation | 1 Comment

Adult ESL learning through immersion and classroom study use different brain processes

…and with the former they “can come to rely on the same brain mechanisms as native speakers of a language, and that this might be true even for those parts of a foreign language that are particularly difficult to learn, … Continue reading

Posted in Linguistics, applied linguistics and SLA | 2 Comments

Me vs Vicki Hollett on functional language and ELF

I originally started writing up my questions about functional language as just a statement of the issues involved in this vital but tricky area of language, but as I was doing so I suddenly thought “Come to think of it, … Continue reading

Posted in English as an International Language/ Lingua Franca, Functional language | Tagged | 1 Comment